본문

서브메뉴

혼자여서 좋은 직업 : 두 언어로 살아가는 번역가의 삶
혼자여서 좋은 직업  : 두 언어로 살아가는 번역가의 삶 / 권남희 지음
혼자여서 좋은 직업 : 두 언어로 살아가는 번역가의 삶

상세정보

자료유형  
 단행본
ISBN  
9788960906747
DDC  
811.4-23
청구기호  
811.4 권192ㅎ
저자명  
권남희
서명/저자  
혼자여서 좋은 직업 : 두 언어로 살아가는 번역가의 삶 / 권남희 지음
발행사항  
서울 : 마음산책, 2021
형태사항  
216 p ; 21 cm
가격  
\14000
Control Number  
gtec:407139
책소개  
프리랜서 번역가의 삶이 담긴 『혼자여서 좋은 직업』. 믿고 읽는 번역가를 넘어 믿고 읽는 에세이 작가가 된 권남희의 유쾌하면서 따스한 삶의 이야기가 펼쳐진다. ‘할 줄 아는 게 없어서 유일한 재주를 30년째 붙잡았다’고 말하는 권남희 번역가. 연중무휴로 긴 세월 일하면서 직업이 취미 생활이 되었고, 번역하는 일은 행복하고 글 쓰는 일은 즐겁다고 토로할 만큼 직업을 향한 진심을 드러낸다. 자칭 ‘유명한 집순이’로, ‘엉덩이가 무거워야 하는’ 번역이 천직인 그는 번역하며 있었던 일들을 들려주면서 번역가를 꿈꾸는 사람들에게 따뜻하고 현실적인 조언을 전한다. 이를테면 출판사에 번역료를 올려달라고 메일을 썼던 경험과 인세와 매절 계약의 차이를 통해 번역가의 속사정이 어떤지 보여주고, 번역가 지망생들이 출판사에 어떻게 자기 존재를 어필할지 비법을 알려준다.

MARC

 008210601s2021        ulk                      000a    kor
■020    ▼a9788960906747
■040    ▼agtec
■082    ▼a811.4▼223
■090    ▼a811.4▼b권192ㅎ
■1001  ▼a권남희
■24510▼a혼자여서  좋은  직업  ▼b두  언어로  살아가는  번역가의  삶▼d권남희  지음
■260    ▼a서울▼b마음산책▼c2021
■300    ▼a216  p▼c21  cm
■9500  ▼b\14000

미리보기

내보내기

chatGPT토론

Ai 추천 관련 도서


    신착도서 더보기
    관련도서 더보기
    최근 3년간 통계입니다.
    추천하기

    소장정보

    • 예약
    • 도서대출 신청서비스
    • 나의폴더
    소장자료
    등록번호 청구기호 소장처 대출가능여부 대출정보
    H065189 811.4 권192ㅎ 종합자료실 대출가능 대출가능
    대출신청 마이폴더
    H065190 811.4 권192ㅎ c.2 종합자료실 대출가능 대출가능
    대출신청 마이폴더

    * 대출중인 자료에 한하여 예약이 가능합니다. 예약을 원하시면 예약버튼을 클릭하십시오.

    해당 도서를 다른 이용자가 함께 대출한 도서

    관련도서

    관련 인기도서

    도서위치