서브메뉴
검색
혼자여서 좋은 직업 : 두 언어로 살아가는 번역가의 삶
혼자여서 좋은 직업 : 두 언어로 살아가는 번역가의 삶
Detailed Information
- 자료유형
- 단행본
- ISBN
- 9788960906747
- DDC
- 811.4-23
- 청구기호
- 811.4 권192ㅎ
- 저자명
- 권남희
- 서명/저자
- 혼자여서 좋은 직업 : 두 언어로 살아가는 번역가의 삶 / 권남희 지음
- 발행사항
- 서울 : 마음산책, 2021
- 형태사항
- 216 p ; 21 cm
- 가격
- \14000
- Control Number
- gtec:407139
- 책소개
-
프리랜서 번역가의 삶이 담긴 『혼자여서 좋은 직업』. 믿고 읽는 번역가를 넘어 믿고 읽는 에세이 작가가 된 권남희의 유쾌하면서 따스한 삶의 이야기가 펼쳐진다. ‘할 줄 아는 게 없어서 유일한 재주를 30년째 붙잡았다’고 말하는 권남희 번역가. 연중무휴로 긴 세월 일하면서 직업이 취미 생활이 되었고, 번역하는 일은 행복하고 글 쓰는 일은 즐겁다고 토로할 만큼 직업을 향한 진심을 드러낸다. 자칭 ‘유명한 집순이’로, ‘엉덩이가 무거워야 하는’ 번역이 천직인 그는 번역하며 있었던 일들을 들려주면서 번역가를 꿈꾸는 사람들에게 따뜻하고 현실적인 조언을 전한다. 이를테면 출판사에 번역료를 올려달라고 메일을 썼던 경험과 인세와 매절 계약의 차이를 통해 번역가의 속사정이 어떤지 보여주고, 번역가 지망생들이 출판사에 어떻게 자기 존재를 어필할지 비법을 알려준다.
MARC
008210601s2021 ulk 000a kor■020 ▼a9788960906747
■040 ▼agtec
■082 ▼a811.4▼223
■090 ▼a811.4▼b권192ㅎ
■1001 ▼a권남희
■24510▼a혼자여서 좋은 직업 ▼b두 언어로 살아가는 번역가의 삶▼d권남희 지음
■260 ▼a서울▼b마음산책▼c2021
■300 ▼a216 p▼c21 cm
■9500 ▼b\14000
Preview
Export
ChatGPT Discussion
AI Recommended Related Books
ค้นหาข้อมูลรายละเอียด
- จองห้องพัก
- Book Loan Request Service
- โฟลเดอร์ของฉัน


