본문

서브메뉴

귀찮지만 행복해볼까 : 번역가 권남희의 에세이집
귀찮지만 행복해볼까  : 번역가 권남희의 에세이집 / 권남희 지음
귀찮지만 행복해볼까 : 번역가 권남희의 에세이집

Detailed Information

Material Type  
 단행본
ISBN  
9791189856847
DDC  
811.8-23
Callnumber  
811.8 권192ㄱ
Author  
권남희
Title/Author  
귀찮지만 행복해볼까 : 번역가 권남희의 에세이집 / 권남희 지음
Publish Info  
서울 : 상상, 2020
Material Info  
243 p. ; 19 cm.
Price Info  
\13800
Control Number  
gtec:402521
책소개  
일본 문학 팬들이 믿고 읽는 번역가,
수많은 일본 문학 작품을 한국 독자들과 만나게 해준
번역가 권남희의 소소하지만 중독성 있는 일상 이야기!

일본 소설 좀 읽었다는 사람 중에 그를 모르는 사람 있을까? 유명 일본 소설 10권 중 반은 ‘권남희’ 이름이 적혀 있을 것 같다. 권남희 그는 일본 소설 번역가이다. 주로 무라카미 하루키, 마스다 미리, 무라카미 류, 오가와 이토, 무레 요코, 미우라 시온, 요시다 슈이치 등 유명 일본 작가의 작품들을 너무나 많이 번역했다. 무라카미 하루키의 수많은 단편, 소설 속 배경인 핀란드로 떠나고 싶게 만드는 《카모메 식당》, ‘어른 여자’들의 공감을 자아내는 〈마스다 미리 시리즈〉, 첫사랑하면 떠오르는 《러브레터》 등 일본 문학 하면 떠오르는 작품들을 번역해 한국 독자들과 만나게 해준 번역가가 권남희이다. 일본 문학의 팬이라면 ‘믿고 보는 번역가’로 입소문이 자자하다.

그런 그가 이번에 진솔하고 유쾌한 에세이를 출간했다. 『번역에 살고 죽고』 이후 8년 만의 신작이다. 이 책의 추천사를 쓴 소설가 정세랑은 이렇게 말했다. “권남희 번역가의 글은 정말 재미있다!” 이 책은 마치 미야자키 하야오 감독의 영화 한 편을 본 듯한?느낌이다. 권남희 작가 특유의 유머가 가득해서 읽는 내내?쿡쿡 웃음이?터진다. 꾸밈없는 모습을 가감 없이 보여주는 진솔하고 재치있는 글을 읽다 보면 책장이 술술 넘어간다.

MARC

 008200331s2020        ulk                      000ce  kor
■020    ▼a9791189856847
■040    ▼agtec
■0820  ▼a811.8▼223
■090    ▼a811.8▼b권192ㄱ
■1001  ▼a권남희
■24510▼a귀찮지만  행복해볼까  ▼b번역가  권남희의  에세이집▼d권남희  지음
■260    ▼a서울▼b상상▼c2020
■300    ▼a243  p.▼c19  cm.
■9500  ▼b\13800

Preview

Export

ChatGPT Discussion

AI Recommended Related Books


    New Books MORE
    Related books MORE
    Statistics for the past 3 years. Go to brief
    Recommend

    Detail Info.

    • Reservation
    • Book Loan Request Service
    • My Folder
    Material
    Reg No. Call No. Location Status Lend Info
    H061834 811.8 권192ㄱ 종합자료실 대출가능 대출가능
    대출신청 My Folder

    * Reservations are available in the borrowing book. To make reservations, Please click the reservation button

    Books borrowed together with this book

    Related books

    Related Popular Books

    도서위치