본문

서브메뉴

(한국말로 생각하고 영어로 말하는)이것이 한국인에 딱 맞는 영어표현이다
(한국말로 생각하고 영어로 말하는)이것이 한국인에 딱 맞는 영어표현이다 / 이시원 ; 시원스쿨 ...
(한국말로 생각하고 영어로 말하는)이것이 한국인에 딱 맞는 영어표현이다

상세정보

자료유형  
 단행본
ISBN  
9788998114824
UDC  
802.0
DDC  
428.34 이58ㅇ-23
청구기호  
428.34 이58ㅇ
저자명  
이시원
서명/저자  
(한국말로 생각하고 영어로 말하는)이것이 한국인에 딱 맞는 영어표현이다 / 이시원 ; 시원스쿨 컨텐츠 연구소 지음
발행사항  
서울 : 시원스쿨닷컴, 2016.
형태사항  
280 p. : 삽화 ; 22 cm.
기타저자  
시원스쿨 컨텐츠 연구소
가격  
\13000
Control Number  
gtec:297158
책소개  
우리는 네이티브가 아니며 영어를 배우기 위해 꼭 네이티브처럼 될 필요도 없습니다. 한국어와 영어는 문장구조부터 뉘앙스까지 모두 다르기 때문에 우리처럼 영어를 모국어로 사용하지 않는 사람들에게는 생각하는 대로 바로 영어가 나오기 힘듭니다. 우리의 모국어인 한국말로 하고 싶은 말을 먼저 생각한 후에 영어로 바꾸게 되는 것이지요. 이때, 우리가 가장 흔히 범하는 실수는 우리가 알고 있는 단어 안에서 영어와 한국어를 맞바꾸어 말한다는 것입니다. 내가 알고 있는 ‘가다’라는 단어는 영어로 ‘go’밖에 없는데, ‘I`m coming’이 ‘지금 갑니다.’라는 뜻이라는 얘기를 들으면 그때부터 혼란이 오기 시작합니다. ‘가다’라는 뜻의 영어표현은 아주 다양하게 존재합니다. 그렇다고 이 표현들이 그리 어려운 단어로 이루어진 것도 아닙니다. 단어책에 나열되어 있는 어려운 단어들을 아무 의미 없이 알파벳순으로 달달 외우기보다는, 평소 자주 쓰는 우리말에 중심을 두고 쉬운 것부터 시작해 보세요. 쉽지만 다양하게 단어의 폭을 조금씩 넓혀가다 보면, 어느 순간 예전보다 훨씬 더 다양한 표현을 기억하며 또 실제로 말하고 쓸 수 있게 된 자신을 발견하게 될 것입니다.

MARC

 008160510s2016        ulka                  000        kor
■020    ▼a9788998114824
■0801  ▼a802.0
■082    ▼a428.34▼b이58ㅇ▼223
■090    ▼a428.34▼b이58ㅇ
■1001  ▼a이시원
■24510▼a(한국말로  생각하고  영어로  말하는)이것이  한국인에  딱  맞는  영어표현이다▼d이시원▼e시원스쿨  컨텐츠  연구소  지음
■260    ▼a서울▼b시원스쿨닷컴▼c2016.
■300    ▼a280  p.▼b삽화▼c22  cm.
■7001  ▼a시원스쿨  컨텐츠  연구소
■9500  ▼b\13000

미리보기

내보내기

chatGPT토론

Ai 추천 관련 도서


    신착도서 더보기
    관련도서 더보기
    최근 3년간 통계입니다.
    추천하기

    소장정보

    • 예약
    • 도서대출 신청서비스
    • 나의폴더
    소장자료
    등록번호 청구기호 소장처 대출가능여부 대출정보
    H047510 428.34 이58ㅇ 종합자료실 대출가능 대출가능
    대출신청 마이폴더

    * 대출중인 자료에 한하여 예약이 가능합니다. 예약을 원하시면 예약버튼을 클릭하십시오.

    해당 도서를 다른 이용자가 함께 대출한 도서

    관련도서

    관련 인기도서

    도서위치